Adını səhv tələffüz etdiyimiz


Digərləri 15 Noy 2019 08:55:00 390 0

Adını səhv tələffüz etdiyimiz

Xarici brendlər həyatımızın ayrılmaz hissəsidir və onların bir çoxunun adı qulağımız üçün adiləşib. Şirkətin əsası qoyulduğu ölkənin dilinin özəlliklərini bilmədikdə isə onun adını tələffüz edərkən böyük səhvə yol verə bilərik...

Son.az bizplus.az-a istinadən dünyaca məşhur brendlərin adlarının düzgün deyiliş qaydalarını təqdim edir:

"Pierre Cardin"

Dəb brendinə öz adını verən məşhur dizaynerin adını fransız dilinin qaydalarına uyğun tələffüz etmək lazımdır: bu halda "i" hərfi "a" kimi oxunur - "P`yer Kardan".

"Huawei"

Məşhur Çin şirkətinin adının tələffüzü zamanı ilk hərf oxunmur - "Vavey".

"Xiaomi"

Smartfon istehsalçısı olan şirkətin adındakı "x" hərfi "ş" kimi tələffüz edilməlidir - "Şaomi". Bunu şirkətin vitse-prezidenti Hyüqo Barra da təsdiqləyib.

"Balmain"

Modelyer Pyer Balman tərəfindən əsası qoyulan dəb evinin adının tələffüzü zamanı "I" incəlir, "e" ilə "n" isə fransız dilində "an" kimi səslənir. Sonda olan "n" hərfi isə, demək olar, tələffüz edilmir - "Bal`man".

"Chopard"

Saat və zinyət əşyalarının məşhur istehsalçısının adı fransız dilinin qaydalarına əsasən "Şopard" kimi tələffüz edilir. Burada "ch" "ş"-ya keçir, sonda olan "d" hərfi isə oxunulmur.

"Evian"

Bu su brendinin adını da tələffüz etmək üçün fransız dilini bilmək lazımdır. Burada "v" hərfi incəlir, "ia" birləşməsi isə "e" kimi tələffüz edilir - "Ev`yen".

"Adobe"

(adsgarden = window.adsgarden || []).push({});